Bamidbar (Numbers) Chapter 29

17On the second day: 12 young bulls, two rams, and 14 one-year-old lambs, all unblemished.   יזוּבַיּ֣וֹם הַשֵּׁנִ֗י פָּרִ֧ים בְּנֵֽי־בָקָ֛ר שְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר אֵילִ֣ם שְׁנָ֑יִם כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֛ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר תְּמִימִֽם:
18Their grain-offerings and their libations—for the bulls, rams, and lambs—according to their number, as prescribed.   יחוּמִנְחָתָ֣ם וְנִסְכֵּיהֶ֡ם לַפָּרִ֠ים לָֽאֵילִ֧ם וְלַכְּבָשִׂ֛ים בְּמִסְפָּרָ֖ם כַּמִּשְׁפָּֽט:
וּמִנְחָתָם וְנִסְכֵּיהֶם לַפָּרִים - Their grain-offerings and libations for the bulls. The bulls of the Sukot festival are 70 in total, alluding to the 70 nations. They gradually decrease in number each day, signifying their ultimate annihilation, but their purpose was positive: during the time of the Holy Temple, they protected them from suffering throughout the year.   וּמִנְחָתָם וְנִסְכֵּיהֶם לַפָּרִים.  פָּרֵי הֶחָג שִׁבְעִים הֵם כְּנֶגֶד שִׁבְעִים אֻמּוֹת, וּמִתְמַעֲטִים וְהוֹלְכִים, סִימָן כְּלָיָה הִיא לָהֶם, וּבִימֵי הַמִּקְדָּשׁ הָיוּ מְגִנִּים עֲלֵיהֶם מִן הַיִּסּוּרִין (סוכה נ"ה):
וְלַכְּבָשִׂים - And lambs - alluding to Israel, who are called “a dispersed lamb.” 1 They are a fixed number each day, symbolizing that Israel will endure forever, and their total number is 98, serving to remove from them the 98 curses stated in Deuteronomy. 2 On the second day, the plural וְנִסְכֵּיהֶם is used, unlike the other days, referring to the two continual offerings of the day, but the wording is different only in order that it be expounded, as our rabbis, of blessed memory, said: 3 On the second day it says וְנִסְכֵּיהֶם, on the sixth day it says וּנְסָכֶיהָ, and on the seventh day it says כְּמִשְׁפָּטָםthe added letters being מ׳ י׳ מ׳ – forming the word מַיִם “water,” the Torah thus alluding here to the water libation poured on the Altar on the Sukot festival.   וְלַכְּבָשִׂים.  כְּנֶגֶד יִשְׂרָאֵל שֶׁנִּקְרְאוּ "שֶׂה פְזוּרָה" (ירמיהו נ'), וְהֵם קְבוּעִים, וּמִנְיָנָם תִּשְׁעִים וּשְׁמוֹנָה, לְכַלּוֹת מֵהֶם תִּשְׁעִים וּשְׁמוֹנֶה קְלָלוֹת שֶׁבְּמִשְׁנֵה תוֹרָה; בַּשֵּׁנִי נֶאֱמַר וְנִסְכֵּיהֶם עַל שְׁנֵי תְמִידֵי הַיּוֹם, וְלֹא שִׁנָּה הַלָּשׁוֹן אֶלָּא לִדְרֹשׁ, כְּמוֹ שֶׁאָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ זִ"לִ (ספרי; שבת ק"נ) בַּשֵּׁנִי וְנִסְכֵּיהֶם, בַּשִּׁשִּׁי וּנְסָכֶיהָ, בַּשְּׁבִיעִי כְּמִשְׁפָּטָם, מֵ"ם יוֹ"ד מֵ"ם הֲרֵי כָאן מַיִם, רֶמֶז לְנִסּוּךְ הַמַּיִם מִן הַתּוֹרָה בֶּחָג:
19One young he-goat as a sin-offering, besides the continual ascent-offering, its grain-offering, and their libations.   יטוּשְׂעִֽיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד חַטָּ֑את מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד וּמִנְחָתָ֖הּ וְנִסְכֵּיהֶֽם: